0

RYTHEM – Kasumizakura | Traducción al español.

coverCanción: Kasumizakura
Artista: RYTHEM
Álbum: Sakura Uta

mou aenai no kana?
obotsukanai yubi de omoi wo hasete wa
doushiyou mo nai kurai naiteta
nani mo kamo itoshikute

¿Ya no nos podremos ver?
Me perdí en mis confusos pensamientos
y lloré hasta no saber qué hacer.
Eras lo más importante para mí…

densha no FUREEMU ni
narabu keshiki wa yasashii mama
nanimo kawaranai
kawarenai no wa watashi dake

El paisaje se muestra gentil
a través del borde del tren.
Nada ha cambiado.
Pero quien no ha podido cambiar soy yo.

sakura-iro no kage anata no omokage
dareka no senaka ni kasanete shimau yo
sakura maichitte mo inai to shitte mo
watashi no me no mae de ima mo waratteru

Como una sombra rosa pastel queda tu rastro,
sobre la espalda de alguien más.
Las flores de cerezo caen, aunque no sé que no estás,
te siento aún frente a mí, sonriéndome.

nani wo machigatte no kana?
hakari shirenai ai de tsutsunde ita noni
kitto sore ga dame datta no
kizuite mo mou osoi

¿En qué me equivoqué?
Estábamos envueltos completamente en el amor…
Seguramente era eso lo que estaba mal.
Ya es demasiado tarde para darme cuenta.

kaisatsu wo dete
itsumo no ano basho ni mukau
nani mo kawaranai
ima no anata wa dare to warau no?

Al salir de la estación
veo el mismo lugar de siempre.
Nada ha cambiado.
¿Junto a quién sonríes ahora?

sakura no hanabira hoshii to ittara
sukoshi takai tokoro de
tsukamaete kureta
atsuku natta mune ga
furueru karada ga
anata wo shitteru
ima mo oboeteru

Cuando dije que quería pétalos de esas flores de cerezo,
desde un lugar algo alto,
las conseguiste para mí.
Este pecho cálido,
este cuerpo tembloroso,
todavía te conocen bien,
todavía te recuerdan.

anata no kuse mo shigusa mo
itsuka wasureru no
ima no watashi no mama ja
irarenaku naru no
sakura yo sakura yo
ano hi to onaji ni
sonna ni kirei ni sakanai de

Tus hábitos y tu forma de ser
los olvidaré.
Algún día dejarán de existir
junto la persona que soy hoy.
Oh, flores de cerezo,
por favor, no florezcan
tan hermosas como aquella vez…

sakura-iro no kage anata no omokage
dare no senaka ni kasanete shimau yo
sakura maichitte mo inai to shitte mo
watashi no me no mae de ima mo waratteru

Como una sombra rosa pastel queda tu rastro,
sobre la espalda de alguien más.
Las flores de cerezo caen, aunque sé que no estás,
te siento aún frente a mí, sonriéndome.

suki suki suki…

Te amo… Te amo…

Anuncios